Archive for the ‘voyage’ Category

Marseille at midday, and at dusk.

Thursday, February 7th, 2013




Marseille at midday, and at dusk.

Ma Semaine

Sunday, February 3rd, 2013

Bonjour tout le monde! (Ou, Bonsoir, si vous êtes en France)

Cette semaine était la première semaine des cours. Heureusement, je n’ai pas de cours au matin, sauf vendredi. Je suis ces cours:

-"Cultural Patterns," qui nous enseigne comment s’adapter dans un autre culture et comment comprendre/éviter les malentendus interculturels. Il est très introspectif.

-"Linguistic Strategies," grammaire, expression, etc. TRÈS utile.

-Arabe 309. Ce n’est que moi et une autre fille avec la prof… beaucoup d’attention individuelle!

-La Politique du Moyen Orient, évidemment.

-Comprendre l’Islam. Ce prof est très sympa et interactif avec nous.

Jusqu’ici, j’aime bien tous les cours et j’ai hâte d’apprendre dans cet environnement! Le style est à la fois un cours magistral (le prof parle, nous prenons des notes), et très personnalisé (parce qu’il y a au plus 10 personnes dans chaque cours).

En plus, j’ai passé plus de temps avec ma partenaire de langue. Elle est très sympa! Nous avons comparé l’éducation aux Etats Unis et celle de France. Ici, les Français décident un métier beaucoup plus tôt que nous. Si vous êtes a l’université et ne savez pas ce que vous voulez faire dans votre vie, c’est pas bon. Les jeunes français écoutent à la musique anglais, mais ils m’ont donné quelques groupes français à rechercher.  

Hier, j’ai mangé des crêpes. C’est une tradition pour la fête de la Chandeleur. Délicieux!

Enfin, ce weekend j’ai goûté (peut être trop) la vie nocturne a Marseille. J’ai visité nombreux de restos et de bars, et j’ai fait la connaissance des amis français de Suzie et Katherine, deux étudiantes ici pour toute l’année.

bientôt mes choux, il faut que j’écrive une composition d’une page pour demain!

This is educational, guys. We watched it in class. According to…

Wednesday, January 30th, 2013


This is educational, guys. We watched it in class. According to the French, it’s pretty accurate.

y’a du graffiti partout! je l’aime!

Monday, January 28th, 2013


y’a du graffiti partout! je l’aime!

Mon père d’accueil qui lit le journal, et un des…

Thursday, January 24th, 2013


Mon père d’accueil qui lit le journal, et un des chats perché derrière lui. Les fenêtres sont peintes pour l’hiver. Vraiment pittoresque! 

Il a plu hier

Thursday, January 24th, 2013


Il a plu hier

Journée 1

Sunday, January 20th, 2013

Today, I slept in and had crêpes for breakfast (what’s more French than that?!) filled with fig preserves that Michelle made from her garden!

Then, I walked around my neighborhood a bit. Le Notre Dame de la Garde is about 15 minutes uphill from my host family. It’s a really famous monument in Marseille, and because it’s so high up, you can see it from a lot of places. It’s breathtaking! Not only the architecture and decoration of the church, but also the panoramic views it offers of the city, the mountains, the sea… wow. I took tons of photos, some of which which I may post later.  That evening, my family’s youngest daughter (age 22, she lives further up the same hill) and another neighbor came to visit.  When Jean-Marc came home, we ate dinner (couscous, vegetables, lamb, and cider— délicieux!).

After dinner, as is customary, I presented my family with some gifts that represent NH. Maple syrup, maple candy, a book of famous sites, and a guide map in French. They loved it and we spent at least an hour talking about New Hampshire, Virginia, and their trip across the US in the late ’90s.  Jean-Marc is also really nice.  He’s very talkative and funny, and he politely corrects my mistakes.

Tomorrow morning is my first day of orientation with AUCP. They’re going to answer all our questions about the program, our living situations, obtaining a cell phone, etc. After lunch is a 2 1/2 hour language proficiency test (aïe!) and an intercultural awareness test.

A few things I’ve already learned:

  • Common filler words in conversation: donc, alors, euh, quoi, ben, “pfff”
  • “Tu arrives?” = are you all set? can you do it yourself? you ok? etc. This phrase was used a lot when we were trying to fit 5 suitcases, 2 bags, groceries, and 4 people into one car leaving the airport.
  • “Je te laisse.” You can say this near the end of a phone call or voicemail, or you can use it as “je te laisse faire…” meaning I’ll leave you to do… ex: Alors, je te laisse, rappelles-moi à tout à l’heure!; Je te laisse lire; Je te laisse dormir.

Ben, je vous laisse pour le moment, il faut me lever tôt demain! Bonne nuit.

Les escaliers qui montent jusqu’à la porte… The…

Sunday, January 20th, 2013






Les escaliers qui montent jusqu’à la porte… The stairs to the front door…

Le point de vue de la maison! View from the top of the house!

Ma chambre! My room!

l’Arrivé

Sunday, January 20th, 2013

Après presque 27 heurs de voyage et des haltes, je suis arrivé à l’aéroport Marseille-Provence à l’heure et intacte. 

Voici l’aurore que j’ai vu en route d’Amsterdam.  Watching the sun rise on my flight to Amsterdam… in total, I traveled for about 27 hours!

Michelle m’a retrouvée.  Elle et son mari, Jean-Marc, ils sont ma famille d’accueil.  Ils ont trois enfants grandis et éloignes, mais Michelle et Jean-Marc avait accueilli des étudiants Américains pendant plusieurs années.  Ils ont aussi trois chats :) Leur maison se trouve sur une colline (y en a beaucoup à Marseille alors) à la fin du boulevard Vauben.  On se trouve près d’AUCP, de l’église Notre Dame de la Garde, et de la mer— 15-25 minutes à pied chacun.  Michelle est très sympa et je n’ai déjà pas trop de problèmes à lui parler; en fait, elle m’a dit que j’ai un savoir-faire! Mais souvent je ne sais pas ceci ou cela mot de vocabulaire.

Voici la maison de ma famille d’accueil. La porte à droite, c’est ma chambre! My host family’s house. The door to the right is my room!

I am living with Michelle and Jean-Marc. They have three adult children who have moved out, but they have three cats and have been hosting students with AUCP for several years. Michelle is really nice and welcoming, but I haven’t met Jean-Marc yet (he’s away on business). Their house is up the side of a hill (Marseille is full of hills) at the end of boulevard Vauben. It is within 15-25 minutes walking distance of AUCP, Notre Dame de la Garde, and the beach. So far, I haven’t had much trouble talking to Michelle; in fact, she says I speak very well. But often I can’t think of a certain word or don’t understand a few things.

petite intro à propos d’moi

Wednesday, January 16th, 2013

I was born and raised in southern New Hampshire, but attend college in Virginia. I love both places! I am majoring in International Relations and minoring in French. I am also studying Arabic and I would like to complete a Middle Eastern Studies minor if I have time. I am French-Canadian on my father’s side and have been taking French classes for more than half my life. I have visited Paris and Lyon before, but am new to Marseille.

The study abroad program I have chosen is a rigorous French immersion program, which means I will be living with a host family; taking a full course load (all in French of course, as well an Arabic class); participating in cultural events, extra curricular activities, and volunteer work; and meeting regularly with a French student studying English. Speaking English and not making French friends are strongly discouraged. The curriculum will focus on the history, politics, languages, and cultures of France, the Middle East, and North Africa—basically, everything I want to study. There is also an organized week-long trip to Morocco to culminate everything we have studied.

En somme, this program is perfect and I am bursting with excitement and cannot wait to step off that plane in Marseille 2 days from now!